i cannot speak english
先日のことです。
いつもの感じでお店でうどんを食べていると、3人の観光できているでしょうアメリカ人が3人来店してきました。
最初は2人かとい思ったのですが、よく見ると3人で、私の右隣が2人分、左が1人分空いていました。
そこで、少しでも日本は良かったと思っていただき席をずれました。
すると、thank you!ととても喜んでくれています。
予想以上に喜んでくれてて、旅行番組であったら日本の料理は大変おいしかった、しかし、それ以上に日本の人々のおもてなしの心がすてきであったとかいうナレーションで締めくくられるのか、なんて思っていたところ、
隣に座るアメリカ人がうどんのメニューを指してwhat?と聞いてきます。
最初は唐揚げをたどたどしくチキンフライとか言っていたんです。店員さんもうなずきながら安心しているようでした。
しかし、ついに難問のとろろうどんをさしてwhat?とされます。
さすがにとろろはわからんです。クリーミー!ポテト!いやポテトではない、ノットポテト、、、、とめちゃくちゃで、、
もう滅裂な説明で、、、、
そんなやりとりそしていると店員さんがすかさず、英語の書いたメニューをさっとわたしていました。
あるなら早く渡してよ、、、、と思いながらやはり英語は大事だなと思いながら店を出ました。
吉祥寺いろはメンタルクリニック 日比